欢迎您访问节点教育网中小学在线教育资源平台!我们专注中小学免费教育,帮助大家学习全科考试知识点及答题技巧提升。

2019年6月大学英语四级翻译练习题:北京烤鸭

更新时间:2019-12-13 07:40:16作者:节点教育网

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:北京烤鸭

  北京烤鸭是北京的招牌菜,它的独到之处在于不仅味道鲜美,而且含有丰富的营养价值,被誉为“天下美味”,驰名中外。北京烤鸭需经过约45分钟的烤制,烤出的鸭子以皮质酥脆(crispy skin)、肉质鲜嫩为特色,这是其受欢迎的最大原因。在众多的北京烤鸭店中最知名的两个是全聚德和便宜坊,这两家烤鸭店都已经有上百年的历史了。

  参考翻译:

  As a specialty of Beijing cuisine, Beijing roast duck isunique in not only delicious taste, but also richnutritional value. Acclaimed as the “No. 1 Delicacyunder Heaven”,it has won fame both at home andabroad. It takes about 45 minutes to roast a duck. The roasted duck is characterized by crispyskin and tender meat, which form the biggest reason for its popularity. The most famousbrands among popular roast duck restaurants are Quanjude and Bianyifang, both of whichhave a history of several hundred years.

  1.北京的招牌菜:翻译为a specialty of Beijingcuisine,“招牌菜”的英文表达是specialty。

  2.它的独到之处在于:可译为It’s unique in, be uniquein sth.意为“在某方面特别,有独到之处”。

  3.驰名中外:可译为 have won fame both at home andabroad, be known at home and abroad 或者berenowned both inside and outside the country。

  4.皮质酥脆、肉质鲜嫩:汉语中本句定语后置,翻译时,可以先改变其结构,本句可以理解为“酥脆的皮,鲜嫩的肉”,即可翻译成crispy skin and tender meat。

  5.全聚德和便宜坊:中华老字号的牌子直接翻译成拼音即可,注意便宜坊为 Bianyifang,不要译成 “Pianyifang”。

  2019年6月大学英语四级翻译练习题库

2019年6月英语四级必备资料下载

2019年6月<a href=http://www.jd301.com/YYSJKSCH/ target=_blank class=infotextkey>英语四级词汇</a>完整版带音标下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

2019年6月英语四级全程4班与冲刺练习课联报立省20元

英语四级全程4班与冲刺练习课联报立省20元

为您推荐

2019年6月大学英语四级翻译练习题:自驾游

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-13 07:40

2019年6月大学英语四级翻译练习题:裸婚

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-12 07:38

2019年6月大学英语四级翻译练习题:汉语热

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-12 07:38

2019年6月大学英语四级翻译练习题:家庭暴力

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-11 07:37

2019年6月大学英语四级翻译练习题:城镇化

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-10 07:37

2019年6月大学英语四级翻译练习题:西湖

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面节点教育网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习

2019-12-10 07:37

加载中...